秦朝(公元前221年—公元前206年)
La dynastie Qin
(三)焚书坑儒
由于当时社会上出现了许多和秦始皇不同的政治思想,这样大大的阻碍[1]了秦始皇统一全国人民思想。因此,秦始皇接受李斯的建议[2],开始「焚书[3]坑儒[4]」。「焚书」是说秦始皇为了统一全国人民的思想和巩固[5]秦朝的统治,开始销毁[6]除了《秦记》之外其它六国的史书,只保留[7]关于农业、技术[8]、占卜[9]和医药的书。「坑儒」是说在焚书开始的第二年,有两个术士[10]偷偷[11]逃走[12],而且逃走前还诽谤[13]秦始皇,所以他要审讯[14]在咸阳的术士。于是,大家互相告发[15],最后有四百多名术士在当时秦朝首都咸阳被坑杀。
秦朝最有名的建筑[18]当然是万里长城。秦始皇统一中国之后,就开始在北方修长城,修建长城的目的是为了防止[19]北方游牧[20]民族的侵扰[21]。为了修长城,秦国每年征[22]四十多万工人,施工[23]地点又多在偏远[24]的荒[25]地,无数的工人因此死亡。秦始皇的另一个巨大[26]的工程[27]是建秦始皇自己陵墓,也就是秦始皇陵兵马俑。这个工程花了三十多年才被完成,每年征的工人据说[28]也有七十万人。
[1] 阻碍zuai: empêcher
[2] 建议jianyi: conseil, suggestion
[3] 焚书fen shu: brûler les livres. 焚brûler
[4] 坑儒 keng ru: tuer les érudits en les mettant dans un creux. 坑keng : creux ; 儒ru : personnes érudites
[5]巩固gonggu: renforcer, consolider
[6] 销毁xiaohui: détruire (le COD du verbe est souvent un objet comme documents, preuves...etc)
[7] 保留baoliu: garder, conserver
[8] 技术jishu: technique
[9] 占卜zhanbu: divination
[10] 术士shushi: personne qui a une compétence spécialisée
[11] 偷偷toutou: discrètement
[12] 逃走taozou: fuir
[13] 毁谤 huibang: dénigrer
[14] 审讯shenxun : interroger
[15] 告发gaofa: dénoncer
[16] 修xiu: construire, reparer
[17] 陵墓lingmu: mausolée
[18] 建筑jianzhu: architecture
[19] 防止fangzhi: prévenir
[20] 游牧youmu: nomadiser
[21] 侵略qinlue: attaquer
[22] 征zheng: recruter
[23] 施工shigong: mise en construction, travaux
[24] 偏远pianyuan: 远
[25] 荒 huang: inculte, friche, dévaste
[26] 巨大juda: énorme
[27] 工程gongcheng : travaux
[28] 据说jushou: 听说
Lire aussi :
秦朝 La dynastie chinoise Qin (1/2)