Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
18 octobre 2010 1 18 /10 /octobre /2010 22:40

(intermédiaire, chinois simplifié)

Le récit suivant est totalement fictif.

 

 

 Parler d'un ami étudiant :

 

 

我的朋友白佳笛[1]

 

我认识一个法国朋友,她叫白佳笛,她在艾克斯[2]大学学了四年中文。之后,她来到台湾的大学继续学习中文,现在她中文说得特别好。

 

她住在中山路六十六号七楼,大楼就在大学的旁边,上学极方便。

大楼的门房对她很好。佳笛的房子有一百五十平方米,她和一位法国女生一起住。厨房不大不小,但客厅特别大,还有两间浴室和厕所。从佳笛的房间,还看得见大学图书馆[3]

 

每个周末,我和佳笛喜欢一起去喝咖啡、逛夜市[4]或去Karaoké唱歌。今年六月佳笛回到法国; 之后,我也来法国工作。在万灵节[5]假期的时候,我到巴黎见了她,非常高兴,我们又一起去了咖啡厅。现在她在巴黎准备中文CAPES,希望能在中学当中文老师。



[1] BAI Jiadi

[2] 艾克斯 ai ke si: Aix

[3] 图书馆tu shu guan: Bibliothèque , 大学图书馆=BU

[4] 夜市ye shi: marché de nuit

[5] 万灵节:Toussaint

 

 

 

 

 Questions sur le texte :

 

佳笛在那里学习中文? _____________________________________

学了多久?     _____________________________________________

在台湾,佳笛住在那里? ___________________________________

佳笛的房子多大?  ________________________________________

从佳笛的房间可以看见什么?  ______________________________

佳笛何时回到法国? _______________________________________

周末的时候,我和佳笛喜欢做什么?_________________________

我何时又见了佳笛?在哪里? _________________________________

佳笛现在巴黎做什么? ____________________________________

佳笛希望之后能做什么? ____________________________________

 

 

5058845217_7118e0e61e.jpg

 

  Lire aussi :

Vocabulaire : conversation sur les vacances (chinois mandarin)

Vocabulaire : tomber malade en chinois mandarin

Vocabulaire : les fêtes chinoises

 

 

 


Retour au sommaire 

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article
23 septembre 2010 4 23 /09 /septembre /2010 21:23

Nous avons déjà travaillé la compréhension d'un emploi du temps en chinois dans l'article : décrire son emploi du temps en chinois .

Cette nouvelle activité propose au contraire de partir du français pour aller vers le chinois mandarin. L'emploi du ntemps est donc proposé ici en français, et nous indiquons du vocabulaire pour vous aider à l'exprimer en chinois.

 

Alors bonne inspiration !

 

 

  1390425760_d692a8097b.jpg

   

 

Une journée de secrétaire vendredi 28 juin

 

Matin

6h

se lever

7h10

faire le petit déjeuner

8h15

Son fils va à son collège au centre ville

9h

Aller au travail dans la banque française

11h20

Voir les clients avec M. Deng dans un hôtel

Midi

12h

Déjeuner avec les clients dans l’hôtel

Après-midi

13h~13h30

Faire la sieste à la maison

1h45

Retourner à la banque francáise pour travailler

15h25

Avoir beaucoup de travaux, trop occupée

17h30

Terminer[1] le travail, aller à l’école pour chercher[2] le fils.

Soir

18h05

Faire le diner

19h07

Dîner avec le fils

19h50

Aller à l’Université du Peuple pour prendre un cours de français

21h35

Le cours de français est terminé, aller à la librairie pour acheter un magazine français

22h03

Elle a faim[3]. Elle veut acheter du riz dans un restaurant chinois mais[4] le restaurant est déjà fermé. Elle retourne à la maison.

22h17

Sa bonne amie 王丽文est libre, elle va chez 丽文pour boire[5] du thé[6].

23h53

Trop fatiguée, elle retourne à la maison et dors

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
     
 
   
 

   

[1] 结束jieshu

[2] jie + qqn.

[3] 饿e

[4] 可是keshi

[5] he

[6] cha

 

 

   

icon_arrow.gif Version chinoise :

   

黎秘书的一天 (六月二十八日,星期五)

 

早上

六点

起床

七点十分

作早饭

八点一刻

带儿子到市中心的初中去

九点

到法国银行工作

十一点二十分

和邓先生一起在饭店见客人

中午

十二点

在饭店和客人一起吃中饭

下午

一点到一点半

睡午觉

一点半

回到法国银行工作

三点半

有很多工作,太忙了!

五点半

结束[1]工作,到学校接[2]儿子回家

晚上

六点零五分

作晚饭

七点十分

和儿子一起吃晚饭

七点五十分

到人民大学上法语课

九点二十分

法语课下课,到书店买法文周报

十点零三分

回到家,但是[3]她很饿[4],想去中国饭馆买饭,

可是饭馆已经关门了!

十点二十分

好朋友王丽文有空,所以她去丽文的家喝茶[5]

十一点四十五分

太累了,回家睡觉!

 
























 

 

 

 


 

























 

 


     

[1] 结束jieshu: terminer

[2] (jie) + qqn. : chercher qqn.

[3] 但是danshi: mais

[4] 饿efaim

[5] chathé

 

 

 

    

icon_idea.gif Lire aussi :

décrire son emploi du temps en chinois

décrire la profession en chinois

 


Retour au sommaire 

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article
23 juin 2009 2 23 /06 /juin /2009 11:34

(chinois simplifié, niveau intermédiaire)

Les classificateurs ("Major Words" en anglais) sont ces petits mots que l'on place devant les noms. Il s'agit d'une véritable difficulté du chinois (si simple dans sa grammaire par ailleurs) car il en existe de très nombreux. Ils expriment chacun une idée particulière sur la forme, la taille, le respect, l'origine, la fonction, etc. Il en existe bien sûr un de base, neutre, mais dont il est bon de ne pas abuser : 个 ge. On vous comprendra toujours si vous l'utilisez tout le temps, mais son utilisation sera incorrecte quand il y en aura un plus spécifique que vous devez utiliser en priorité.
Cet exercice vise à rappeler l'utilisation correcte de ces petits mots, petits, mais pas insignifiants, bien au contraire.

量词练习 exercice sur les classificateurs :


 Complétez les phrases suivantes avec les classificateurs dans l'encadré ci-dessous :

本,笔,个,种,份,张,块,只,条,口,家

 

1.      我有好几______作家朋友。

2.      你知道这_____笔是谁的吗?

3.      张秘书在南京大学学了好几_____语文。

4.      爸爸每天早上去市中心的书店买一______日报。

5.      对不起,我们现在没有你要的那_____画报,请你下星期再回来。

6.      _____猫是我妹妹在一______饭店里找到的。

7.      你知道法国一共有几_____大河吗?

8.      苹果二十_____钱一斤,太贵了!

9.      _____书法是你写的吗?太美丽了!

10.  她知道家有几____人吗?  她有几_____弟弟妹妹?

11.  _____龙是谁画的?你画的还是马丽画的?

12.  _____饭馆卖很多_____米饭。

13.  我的爸爸只是____工人,但是(danshi:mais) 他很好学!

14.  _____小说很好看,很多人买!

15.  _____猫真可爱!但是,我妈妈不想给我买。



Retour au sommaire
Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article
16 juin 2009 2 16 /06 /juin /2009 23:54

La semaine de M. Long       (chinois simplifié)

Voici une activité qui permettra à vos apprenants d'exprimer la date : le jour de la semaine, du mois, et le moment de la journée.

Le tableau suivant décrit la semaine de M. Long. A partir de ces informations, répondez aux questions qui suivent.


龙先生的一周[6]

二零零九年一月

 

星期一

星期二

星期三

星期四

星期五

星期六

十一

星期日

上午[1]

很忙,

不见张太太

四十岁[2]生日,姐姐请客

见李大夫

和秘书一起见王先生

见张太太

看小人书

认识哥哥的女朋友

下午[3]

客人到

[4]法文练习

作英文练习

作法文练习

做英文练习

看小人书

爱人很累,见李大夫

晚上[5]

和爱人一起学法文

学英文

和爱人一起学法文

学英文

生朋友的气

爱人生日(10.01.1970)

见到Zidane,不知道他是谁



















[1] 上午shangwu : matin

[2] sui: an (âge)

[3] 下午xiawu :après-midi

[4] zuo :faire

[5] 晚上 wanshang: soir
[6] zhou: semaine

 

 



Questions:


他星期几学法文?他和秘书一起学法文,是不是?

                                    


他的生日是几月几号?
                       他星期五晚上高兴吗?

 


他几月几号学英文?
                     他的爱人几岁?

                                                                           (jisui?= avoir quel âge ?)


他几月几号星期几见到名人?
   

 


他星期日认识谁
?                       他的爱人星期日下午很累,是不是?

 


他星期六看什么
?                       星期四他和秘书见谁?








Retour au sommaire
Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article