Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
23 septembre 2010 4 23 /09 /septembre /2010 21:23

Nous avons déjà travaillé la compréhension d'un emploi du temps en chinois dans l'article : décrire son emploi du temps en chinois .

Cette nouvelle activité propose au contraire de partir du français pour aller vers le chinois mandarin. L'emploi du ntemps est donc proposé ici en français, et nous indiquons du vocabulaire pour vous aider à l'exprimer en chinois.

 

Alors bonne inspiration !

 

 

  1390425760_d692a8097b.jpg

   

 

Une journée de secrétaire vendredi 28 juin

 

Matin

6h

se lever

7h10

faire le petit déjeuner

8h15

Son fils va à son collège au centre ville

9h

Aller au travail dans la banque française

11h20

Voir les clients avec M. Deng dans un hôtel

Midi

12h

Déjeuner avec les clients dans l’hôtel

Après-midi

13h~13h30

Faire la sieste à la maison

1h45

Retourner à la banque francáise pour travailler

15h25

Avoir beaucoup de travaux, trop occupée

17h30

Terminer[1] le travail, aller à l’école pour chercher[2] le fils.

Soir

18h05

Faire le diner

19h07

Dîner avec le fils

19h50

Aller à l’Université du Peuple pour prendre un cours de français

21h35

Le cours de français est terminé, aller à la librairie pour acheter un magazine français

22h03

Elle a faim[3]. Elle veut acheter du riz dans un restaurant chinois mais[4] le restaurant est déjà fermé. Elle retourne à la maison.

22h17

Sa bonne amie 王丽文est libre, elle va chez 丽文pour boire[5] du thé[6].

23h53

Trop fatiguée, elle retourne à la maison et dors

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
     
 
   
 

   

[1] 结束jieshu

[2] jie + qqn.

[3] 饿e

[4] 可是keshi

[5] he

[6] cha

 

 

   

icon_arrow.gif Version chinoise :

   

黎秘书的一天 (六月二十八日,星期五)

 

早上

六点

起床

七点十分

作早饭

八点一刻

带儿子到市中心的初中去

九点

到法国银行工作

十一点二十分

和邓先生一起在饭店见客人

中午

十二点

在饭店和客人一起吃中饭

下午

一点到一点半

睡午觉

一点半

回到法国银行工作

三点半

有很多工作,太忙了!

五点半

结束[1]工作,到学校接[2]儿子回家

晚上

六点零五分

作晚饭

七点十分

和儿子一起吃晚饭

七点五十分

到人民大学上法语课

九点二十分

法语课下课,到书店买法文周报

十点零三分

回到家,但是[3]她很饿[4],想去中国饭馆买饭,

可是饭馆已经关门了!

十点二十分

好朋友王丽文有空,所以她去丽文的家喝茶[5]

十一点四十五分

太累了,回家睡觉!

 
























 

 

 

 


 

























 

 


     

[1] 结束jieshu: terminer

[2] (jie) + qqn. : chercher qqn.

[3] 但是danshi: mais

[4] 饿efaim

[5] chathé

 

 

 

    

icon_idea.gif Lire aussi :

décrire son emploi du temps en chinois

décrire la profession en chinois

 


Retour au sommaire 

Partager cet article

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article

commentaires