Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
1 octobre 2010 5 01 /10 /octobre /2010 08:41

La structure A 对(dui, quatrième ton) B 有(you, troisième ton) + verbe, indique l'influence d'un élément A sur un élément B d'une certaine nature.

 

En chinois mandarin, pour indiquer qu'un élément A a une influence sur un élément B, les deux éléments sont placés avant le verbe (le deuxième élément introduit par la préposition dui (4) qui signifie à l'égard de).

La nature de l'influence est indiquée en fin de phrase.

 

   

   

 Syntaxe :

 

A + verbe de qualité(/adjectif) + 的 + nom : indiquer que A a qqch qui change B.

 

On pose ainsi le sujet en A. Il s'agit de l'élément qui exerce l'influence.

En B, après dui (4) (= à l'égard de),  on pose l'élément sur lequel s'exerce l'influence, celui qui la reçoit.

 

le verbe you (3) (=avoir) va permettre d'indiquer ensuite la nature de l'influence.

 

La nature de l'influence est indiquée par le verbe de qualité (ou adjectif) relié au nom qui décrit le type d'influence par 的 de.

 

 

 

 Exemple :

 

Etudier à l’étranger a une grande influence sur les pensées pour un étudiant.

 

留学外国一个学生的思想影响。

 

 

    

 

 Exercices :

 

Exercice 1 : Traduisez en chinois mandarin :

 

1. Ce programme télévisé a une fonction positive sur l’apprentissage de l’anglais des enfants.

 

__________________________________________________________________________

 

 

2La réforme économique a une fonction importante sur le développement du pays.

 

_________________________________________________________________________

 

 

 

 

Exercice 2 : Traduisez en français :

 

3我们对李秘书的工作能力有很好的评价_____________________________________

 

 

4你这么做对解决问题一点儿帮助都没有!_____________________________________

 

 

 

239056189_96a58f82a9.jpg 

 

 

  Lire aussi :

以... 为基础, faire quelque chose à partir de quelque chose (chinois mandarin)

A把B当作...:Utiliser quelque chose pour faire quelque chose (chinois mandarin)

 

 

 


Retour au sommaire 

Partager cet article

Repost 0

commentaires