Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
18 octobre 2010 1 18 /10 /octobre /2010 22:40

(intermédiaire, chinois simplifié)

Le récit suivant est totalement fictif.

 

 

 Parler d'un ami étudiant :

 

 

我的朋友白佳笛[1]

 

我认识一个法国朋友,她叫白佳笛,她在艾克斯[2]大学学了四年中文。之后,她来到台湾的大学继续学习中文,现在她中文说得特别好。

 

她住在中山路六十六号七楼,大楼就在大学的旁边,上学极方便。

大楼的门房对她很好。佳笛的房子有一百五十平方米,她和一位法国女生一起住。厨房不大不小,但客厅特别大,还有两间浴室和厕所。从佳笛的房间,还看得见大学图书馆[3]

 

每个周末,我和佳笛喜欢一起去喝咖啡、逛夜市[4]或去Karaoké唱歌。今年六月佳笛回到法国; 之后,我也来法国工作。在万灵节[5]假期的时候,我到巴黎见了她,非常高兴,我们又一起去了咖啡厅。现在她在巴黎准备中文CAPES,希望能在中学当中文老师。



[1] BAI Jiadi

[2] 艾克斯 ai ke si: Aix

[3] 图书馆tu shu guan: Bibliothèque , 大学图书馆=BU

[4] 夜市ye shi: marché de nuit

[5] 万灵节:Toussaint

 

 

 

 

 Questions sur le texte :

 

佳笛在那里学习中文? _____________________________________

学了多久?     _____________________________________________

在台湾,佳笛住在那里? ___________________________________

佳笛的房子多大?  ________________________________________

从佳笛的房间可以看见什么?  ______________________________

佳笛何时回到法国? _______________________________________

周末的时候,我和佳笛喜欢做什么?_________________________

我何时又见了佳笛?在哪里? _________________________________

佳笛现在巴黎做什么? ____________________________________

佳笛希望之后能做什么? ____________________________________

 

 

5058845217_7118e0e61e.jpg

 

  Lire aussi :

Vocabulaire : conversation sur les vacances (chinois mandarin)

Vocabulaire : tomber malade en chinois mandarin

Vocabulaire : les fêtes chinoises

 

 

 


Retour au sommaire 

Partager cet article

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article

commentaires