Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
5 novembre 2013 2 05 /11 /novembre /2013 10:01

Obtenir un nom chinois
Pour entrer dans une culture, ou tout simplement pour que son nom soit prononçable dans un pays, il est souvent utile de changer un peu son nom. Si vous avez un prénom français comme "Pierre" et que vous allez en Angleterre ou aux Etats-Unis, on vous...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Culture
commenter cet article
18 octobre 2010 1 18 /10 /octobre /2010 22:40

Parler de quelqu'un en chinois mandarin, texte et questions
(intermédiaire, chinois simplifié) Le récit suivant est totalement fictif. Parler d'un ami étudiant : 我的朋友白佳笛 [1] 我认识一个法国朋友,她叫白佳笛,她在艾克斯 [2] 大学学了四年中文。之后,她来到台湾的大学继续学习中文,现在她中文说得特别好。 她住在中山路六十六号七楼,大楼就在大学的旁边,上学极方便。 大楼的门房对她很好。佳笛的房子有一百五十平方米,她和一位法国女生一起住。厨房不大不小,但客厅特别大,还有两间浴室和厕所。从佳笛的房间,还看得见大学图书馆...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Activités
commenter cet article
1 octobre 2010 5 01 /10 /octobre /2010 21:06

A把B当作...:Utiliser quelque chose pour faire quelque chose (chinois mandarin)
Très proche de la construction vue dans l'article : 以... 为基础, faire quelque chose à partir de quelque chose (chinois mandarin) , il s'agit ici plus d'utiliser à proprement parler un élément pour faire quelque chose. L'élément considéré ne sera donc pas...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
1 octobre 2010 5 01 /10 /octobre /2010 20:09

以... 为基础, faire quelque chose à partir de quelque chose (chinois mandarin)
Pour indiquer que l'on fonde son action sur quelque chose on utilise la structure Sujet + 以 (yi (3)) .. . + 为 (wei (2)) + 基础 ( ji(1)chu(3)) + Verbe : en chinois mandarin. Syntaxe : Sujet + 以 ….+ 为 + 基础 + Verbe : Le sujet fait quelque chose sur la base...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
1 octobre 2010 5 01 /10 /octobre /2010 08:41

A对B有... : indiquer l'influence d'un élément sur un autre en chinois mandarin
La structure A 对(dui, quatrième ton) B 有(you, troisième ton) + verbe, indique l'influence d'un élément A sur un élément B d'une certaine nature. En chinois mandarin, pour indiquer qu'un élément A a une influence sur un élément B, les deux éléments sont...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
28 septembre 2010 2 28 /09 /septembre /2010 22:06

从 cong, exprimer la durée en chinois à partir d'une date
从 cong, deuxième ton, exprime la durée à partir d'une certaine date, ou d'un certain événement (époque...). Il se distingue ainsi du verbe 花 hua qui exprimait la durée passée (voir : 花 hua exprimer le temps utilisé pour réaliser une action ) 从 cong est...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
28 septembre 2010 2 28 /09 /septembre /2010 21:49

花 hua exprimer le temps utilisé pour réaliser une action
花 hua, premier ton, en dehors d'exprimer le sens de fleur, de feux d'artifice, ou de prostituée en tant que nom peut aussi exprimer l'idée de passer du temps pour faire quelque chose lorsqu'il devient un verbe. Il s'oppose ainsi à 从 cong (préposition)...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
28 septembre 2010 2 28 /09 /septembre /2010 09:19

粥 / 稀飯 le petit déjeuner chinois
Qu'on l'appelle 粥 zhou (premier ton) en Chine, ou 稀飯 xi fan (xi, premier ton, fan, quatrième ton) à Taiwan, ce bol de riz est le petit déjeuner traditionnel. A première vue, rien de bien attrayant : du riz blanc presque liquide... Il faut bien admettre...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Culture
commenter cet article
27 septembre 2010 1 27 /09 /septembre /2010 15:14

Er 二 ou liang 两 ? Dire « deux » en chinois mandarin
Er 二 ou liang 两 ? Dire « deux » en chinois mandarin Il existe deux façons en chinois mandarin pour exprimer la quantité « deux ». La première : 二 « Er », quatrième ton, est utilisée pour compter. Le deuxième, « Liang », troisième ton, est utilisée pour...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
26 septembre 2010 7 26 /09 /septembre /2010 22:13

Vocabulaire : conversation sur les vacances (chinois mandarin)
Voici un petit dialogue qui met en scène le vocabulaire sur les vacances. N'hésitez pas non plus à consulter le vocabulaire sur le fêtes : Les principales fêtes chinoises 中国主要节日 Vocabulaire : les fêtes chinoises 邀请外国朋友庆祝圣诞节 Inviter des amis pour Noël...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by xiaoyi - dans Vocabulaire
commenter cet article